Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Romans 11:23

Context
NETBible

And even they – if they do not continue in their unbelief – will be grafted in, for God is able to graft them in again.

NIV ©

biblegateway Rom 11:23

And if they do not persist in unbelief, they will be grafted in, for God is able to graft them in again.

NASB ©

biblegateway Rom 11:23

And they also, if they do not continue in their unbelief, will be grafted in, for God is able to graft them in again.

NLT ©

biblegateway Rom 11:23

And if the Jews turn from their unbelief, God will graft them back into the tree again. He has the power to do it.

MSG ©

biblegateway Rom 11:23

And don't get to feeling superior to those pruned branches down on the ground. If they don't persist in remaining deadwood, they could very well get grafted back in. God can do that. He can perform miracle grafts.

BBE ©

SABDAweb Rom 11:23

And they, if they do not go on without faith, will be united to the tree again, because God is able to put them in again.

NRSV ©

bibleoremus Rom 11:23

And even those of Israel, if they do not persist in unbelief, will be grafted in, for God has the power to graft them in again.

NKJV ©

biblegateway Rom 11:23

And they also, if they do not continue in unbelief, will be grafted in, for God is able to graft them in again.

[+] More English

KJV
And
<1161>
they
<1565>
also
<2532>_,
if
<3362> (0)
they abide
<1961> (5661)
not
<3362>
still in unbelief
<570>_,
shall be graffed in
<1461> (5701)_:
for
<1063>
God
<2316>
is
<2076> (5748)
able
<1415>
to graff
<1461> (0)
them
<846>
in
<1461> (5658)
again
<3825>_.
NASB ©

biblegateway Rom 11:23

And they also
<2548>
, if
<1437>
they do not continue
<1961>
in their unbelief
<570>
, will be grafted
<1461>
in, for God
<2316>
is able
<1415>
to graft
<1461>
them in again
<3825>
.
NET [draft] ITL
And
<1161>
even they
<2548>
– if
<1437>
they do
<1961>
not
<3361>
continue
<1961>
in their unbelief
<570>
– will be grafted in
<1461>
, for
<1063>
God
<2316>
is
<1510>
able
<1415>
to graft
<1461>
them
<846>
in
<1461>
again
<3825>
.
GREEK
kakeinoi
<2548>
D-NPM-C
de
<1161>
CONJ
ean
<1437>
COND
mh
<3361>
PRT-N
epimenwsin
<1961> (5725)
V-PAS-3P
th
<3588>
T-DSF
apistia
<570>
N-DSF
egkentrisyhsontai
<1461> (5701)
V-FPI-3P
dunatov
<1415>
A-NSM
gar
<1063>
CONJ
estin
<1510> (5748)
V-PXI-3S
o
<3588>
T-NSM
yeov
<2316>
N-NSM
palin
<3825>
ADV
egkentrisai
<1461> (5658)
V-AAN
autouv
<846>
P-APM




TIP #24: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA